Il cineforum dello sciamano

Tutto ciò che riguarda lo sciamanesimo

Moderatori: Pinchuruwia, Tuna, Mayu

Rispondi
  • Autore
    Messaggio
Avatar utente
Pinchuruwia
Moderatore
Messaggi: 783
Iscritto il: lun 1 giu 2009, 16:00
Località: Milano

Messaggio da Pinchuruwia »

Concordo!
Davvero molto carino! :D
Religion is for people afraid of going to hell, Spirituality is for those who have already been there.
Avatar utente
Maldito
Messaggi: 803
Iscritto il: mar 2 gen 2007, 18:58
Località: Uzzano Toscana
Contatta:

Messaggio da Maldito »

Consiglio anche io un bel film dal titolo "Il pianeta verde" di Coline Serreau. Si trova facilmente in internet e si può scaricare velocemente.
Si tratta di una civiltà molto avanzata di umani fuggiti dalla Terra che ridiscende per vedere come funziona la nostra vita. La persona che scende tramite un uovo a Parigi fa incontri drammatici ed ironici con rappresentanti della nostra civiltà moderna e riesce in qualche modo a far cambiare il punto di vista della vita a qualcuno.
E' breve ma è molto educativo e stimolante.
Buona visione!
AyF
“Un Kolibrì dorato arrivò volando a casa nostra e portò una nuova alba sul nostro altare. La luce si avvicina riflettendo la gioia che soffia il vento svegliandosi un nuovo giorno e la freschezza della montagna porta l'essenza di un Kolibrì innamorato”.
Avatar utente
Pinchuruwia
Moderatore
Messaggi: 783
Iscritto il: lun 1 giu 2009, 16:00
Località: Milano

Messaggio da Pinchuruwia »

francesca ha scritto:...neanche tanto lontano dai nostri tempi direi. Anzi...

"Abbiamo il globo, il teleschermo, l'orgasmometro...che altro vogliono di più? "
Aggiungo:

"Ha chiesto niente di speciale (da mangiare)?"
"Si, stamane a colazione, delle strane cose... fior d'avena, miele organico e latte tigre."
"Ah si, erano tutte sostanze che a quel tempo si credeva che avessero eccezionali capacità salutari."
"Vuol dire che non mangiavano grassi, bistecche o torte di crema o torroni?"
"Si riteneva che facessero male, precisamente il contrario di quello che pensiamo ora!"
"Incredibile!"

Geniale!
:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
Religion is for people afraid of going to hell, Spirituality is for those who have already been there.
Avatar utente
Tsunki
Administrator
Messaggi: 4289
Iscritto il: gio 7 dic 2006, 20:26
Località: Amazzonia, Australia, Svizzera
Contatta:

Messaggio da Tsunki »

Aggiungerei anche:

(parlando dell'esistenza di Dio)
Lei: " io credo che ci sia qualcuno lassù che ci osserva dall'alto..."
Lui: "Sì, purtroppo è il governo!"
(cit. a memoria)

:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

"The sleeper" è un film sottovalutato...

PS Se non hanno rifatto il doppiaggio, nella versione italiana era l'orgasmatico non l'orgasmometro.
Migliore comunque il nome originale: orgasmatron :lol:
Davvero avevano tradotto "fior d'avena" (?), nell'originale è "germe di grano"
ánimo y fuerza

Tsunki
Avatar utente
Pinchuruwia
Moderatore
Messaggi: 783
Iscritto il: lun 1 giu 2009, 16:00
Località: Milano

Messaggio da Pinchuruwia »

Tsunki ha scritto:Aggiungerei anche:

(parlando dell'esistenza di Dio)
Lei: " io credo che ci sia qualcuno lassù che ci osserva dall'alto..."
Lui: "Sì, purtroppo è il governo!"
(cit. a memoria)
Stranamente la tua memoria ha fatto centro. :D La tua citazione è esatta.
Tsunki ha scritto:...Se non hanno rifatto il doppiaggio, nella versione italiana era l'orgasmatico non l'orgasmometro.
Si, in effetti in italiano è l'orgasmatic.
Tsunki ha scritto: Davvero avevano tradotto "fior d'avena" (?), nell'originale è "germe di grano"
Si, ho riportato la conversazione così com'era. In effetti non ho neanche capito bene cos'è il latte tigre. :?
Religion is for people afraid of going to hell, Spirituality is for those who have already been there.
Avatar utente
Tsunki
Administrator
Messaggi: 4289
Iscritto il: gio 7 dic 2006, 20:26
Località: Amazzonia, Australia, Svizzera
Contatta:

Messaggio da Tsunki »

Tiger's milk, è una barretta energetica o giù di lì.
Mentre quello che è tradotto "torrone" è in v.o. hot fudge, che i traduttori hanno penso confuso col fudge (e basta), una specie di... caramella mou al cacao, spesso ripiena di frutta secca, che si taglia a fette e somiglia molto vagamente al torrone.
Invece hot fudge è uno sciroppo denso al cioccolato che in America si versa caldo sul gelato.
Il resto del dialogo nella v.o. è uguale. :wink:
ánimo y fuerza

Tsunki
francescastefanelli
Messaggi: 233
Iscritto il: dom 6 dic 2009, 5:09
Località: Italia

Messaggio da francescastefanelli »

Pinchuruwia ha scritto: Aggiungo:

"Ha chiesto niente di speciale (da mangiare)?".......
Non esageriamo adesso :D ...questa è una licenza che s'è preso Allen... 8)
Tsunki ha scritto: PS Se non hanno rifatto il doppiaggio, nella versione italiana era l'orgasmatico non l'orgasmometro.
Hai ragione Tsunki, citavo anch'io a memoria, solo che la mia fa cilecca...


Comunque io stavo morendo durante la scena in cui Woody Allen e la tipa bionda con cui lavora sono in casa a limonare... ROTFL
Avatar utente
Frate Abbacchio
Messaggi: 200
Iscritto il: lun 8 gen 2007, 8:57

Messaggio da Frate Abbacchio »

Sottolineerei anche nella versione italiana il fantastico doppiaggio di Oreste Lionello... :wink:
Avatar utente
Tsunki
Administrator
Messaggi: 4289
Iscritto il: gio 7 dic 2006, 20:26
Località: Amazzonia, Australia, Svizzera
Contatta:

Messaggio da Tsunki »

Frate Abbacchio ha scritto:Sottolineerei anche nella versione italiana il fantastico doppiaggio di Oreste Lionello... :wink:
Quoto.
Negli ultimi anni... anzi, lustri, Allen lo vedo sempre in lingua originale, ma ho paura di sentire la voce che lo doppia oggi... :?
ánimo y fuerza

Tsunki
Avatar utente
Frate Abbacchio
Messaggi: 200
Iscritto il: lun 8 gen 2007, 8:57

Messaggio da Frate Abbacchio »

Per ora non è uscito ancora nessun film di Allen doppiato da altri...gli unici film in cui non è Lionello a doppiare sono Che fai Rubi? del 1966 e James Bond 007 Casino Royale del 1967 (i primi film della carriera di Allen, info prese da wikipedia perciò non attendibili al 100%)...Ricordo anche che una volta ad un cerchio in una conversazione si parlò del film Un uomo chiamato cavallo e che Tsunki disse qualcosa in riferimento alla cerimonia del sole forse di alcune imprecisioni del film, non ricordo bene :oops: .
Avatar utente
Tsunki
Administrator
Messaggi: 4289
Iscritto il: gio 7 dic 2006, 20:26
Località: Amazzonia, Australia, Svizzera
Contatta:

Messaggio da Tsunki »

Hai ragione.
Vedo che per Scoop Oreste Lionello era ancora vivo e ha doppiato Woody.
Negli altri film più recenti di Woody Allen lui non recitava e quindi nessun doppiaggio. Ci sarebbe Sophia: ieri, oggi e domani, un film italiano in cui Woody compare nella parte di se stesso, ma di questo film non so nulla...

Di Oreste Lionello, alla morte Woody Allen disse: "Oreste Lionello for years made me a better actor than I was in fact." :lol:
Da ricordare che fu anche il doppiatore di Charlie Chaplin ne "Il grande dittatore" :wink:
ánimo y fuerza

Tsunki
Avatar utente
Nantu
Curandero
Messaggi: 424
Iscritto il: gio 28 dic 2006, 17:34

Messaggio da Nantu »

Ah..."il grande dittatore", che meraviglia!!!! :wink:
un mio amico, qualche mese fa, si è liberato di una serie di video su Chaplin e me li sto riguardando un po' tutti... :D
francescastefanelli
Messaggi: 233
Iscritto il: dom 6 dic 2009, 5:09
Località: Italia

Messaggio da francescastefanelli »

Abuela Grillo...

http://www.youtube.com/watch?v=YMM7vM7a ... plpp_video


@Tsunki: mi sa che questa ti batte in quanto a pioggia...

ps: sento che al prossimo Cerchio mi pentirò di quello che ho detto... :lol:
francescastefanelli
Messaggi: 233
Iscritto il: dom 6 dic 2009, 5:09
Località: Italia

Messaggio da francescastefanelli »

"Il diritto al delirio" di Eduardo Galeano

http://www.youtube.com/watch?v=j9W2d9Rp ... plpp_video
Avatar utente
Mayu
Curandero
Messaggi: 1528
Iscritto il: ven 26 gen 2007, 9:24
Località: Il mondo
Contatta:

BBC Human Planet

Messaggio da Mayu »

Segnalo una serie di documentari della BBC (8, di un'ora l'uno) intitolata "Human Planet" (in inglese).

Sono spettacolari. Ci sono riprese di indigeni in Papua Nuova Guinea che costruiscono case sugli alberi, di cacciatori mongoli che addestrano aquile a cacciare (nelle riprese: le volpi), di indios matis in Brasile che cacciano le scimmie con delle lunghissime cerbottane, di abitanti degli Himalaya che celebrano i funerali ("sky funerals") dando i morti in pasto ai condor (in un rituale), di uno "sorcerer of the sea" di Papua Nuova Guinea che richiama gli squali con preghiere, canti ed altro per catturarli, di cacciatori in Tanzania che rubano la preda ad un gruppo di leoni nella savana, mentre la stanno divorando.
E moltissimo altro ancora. L'intera serie è stata girata in 80 posti diversi nel mondo: dai deserti alle profondità degli oceani, dai picchi dell'Himalaya alle foreste pluviali, dalle zone artiche ai fiumi più grandi del mondo.

Qui un trailer: http://www.bbc.co.uk/programmes/p006vf4g

Li si trova in parte su youtube (cercando "BBC Human Planet").
Qui la parte sulle giungle (completa): http://www.youtube.com/watch?v=Li_aMBqk_S8
"Le Parole dello Sciamano" - La realtà vera è altrove, è completamente diversa da quello che ci appare.
Rispondi